Blog Translation

The Difference Between Transcription and Translation

Transcription and Translation – The Big Difference
In this post we’ll look at the main difference between transcription and translation, because there is one.

These terms are often confused with one another. If you take into account the similar structure of the words, and the fact that there occasions (for example conferences) where there is cause to use both services, it’s easy […]

read more

Read more

How to Write a Translation Brief

Where to start
In many cases, particularly with high-importance translation projects, it can be useful to fill in a briefing template before embarking on a project.

The key function of a translation brief is to make sure nothing is left to chance – you have communicated all important aspects of the translation project.  This will help the translator understand the type of […]

read more

Read more

Legal Translation Guide: What You Need to Know.

The legal sector is one where there are always interesting challenges. Few are more interesting than cases that involve foreign languages, bringing with them a multitude of barriers that need to be overcome.

Overcoming those communication barriers can be a key factor in the success or failure of a multilingual legal case, or even a miscarriage of justice. Rather than a […]

read more

Read more