Case Study: UNICRI 2016
UNICRI is a United Nations entity established in 1965 to support countries worldwide in preventing crime and facilitating criminal justice. They are mandated to assist intergovernmental, governmental and non-governmental organisations in formulating and implementing improved policies in the field.
The UN were looking for a simultaneous interpreting provider who could meet their high and exacting standards. We were asked to provide Simultaneous Interpreting from English into French, Russian and French-Arabic for 180 delegates attending from across the globe, for a key conference in their event schedule.
Simultaneous interpreting equipment was also required in the form of booths, microphones, transmitters and receivers.
The interpreters and equipment were required for three days, 31st May – 2nd June.
Lack of preparation material – concerning the subject matter of meetings, due to confidentiality. Also, presentation slides were not available to the interpreters ahead of the event.
An uncertain schedule – the agenda changed a week before the event with the need of extra hours and the cancellation of some meetings. This is often the case with high-profile events like this one, and a challenge in itself.
Difficult communication and coordination – with both the venue and companies in charge of services such as AV equipment. The UN representative was not available at all times due to co-ordinating the event, which made it a potentially difficult logistical event.
This assignment was confirmed one week before the event, so we had to quickly book 12 interpreters and equipment for a plenary with two rooms and six further breakout rooms.
To overcome the limited information, we briefed the interpreters with our own information based on the website and previous events. Our interpreting coordinator was also in constant communication with the UN representative and the AV room where presentations were provided 15 minutes prior to speakers starting so interpreters were provided materials.
With the uncertain schedule and various equipment needs, our on-site interpreting coordinator helped with the logistics on the day to ensure that everything ran smoothly and on time.
“The availability of the staff from ONCALL since the very beginning, the very fast reply to the emails, the positive and easy approach to all matters concerning the services, the will to solve problems and find solution in the best and fasted way, which made me feel (as I was the liaising person between UNICRI and Oncall) the full dedication of the staff to the service they had to provide.” – Alice Burani, Team Assistant, UNICRI
Published on: 23 September 2016
Industry: United Nations